Итоги конференции в Швеции: Черкесский этикет и язык сохранят черкесов в 21 веке
ПРАГА, 25 ноября, Caucasus Times. К такому выводу пришли участники международной научно-практической конференции, проходившей с 22 по 25 ноября в шведском городе Мальмё, на базе Malmö University.
В течении трех дней лингвисты, антропологи и политологи из ведущих европейских ВУЗов обсуждали проблемы возрождения разделенного черкесского этноса в 21 веке.
Профессора европейских ВУЗов, доктора наук, среди которых были такие ведущие кавказоведы, как профессор Ларс Фунч Хансен, профессор Карина Вамлинг, Суфьян Жемухов – из Вашингтонского университета, доктор наук — Хамед Каземзаде из Варшавского университета, Мераб Чухуа — профессор Тбилисского государственного университета, Мадина Тластанова – профессор, доктор филологических наук, обсуждали проблемы черкесского национального движения, а также факторы, оказывающие влияние на его динамику.
Так, Суфьян Жемухов из Вашингтонского университета в своем докладе, посвящённом динамике черкесского национального движения, отметил роль Олимпиады в Сочи и акта признания геноцида черкесов Грузией, как факторов, оказавших значительное влияние на черкесское национальное движение.
Было много сказано и о роли социальных сетей и блогеров. По мнению многих экспертов, именно социальные сети сегодня стали спасением для разделенного черкесского этноса, именно они выступают механизмом взаимодействия и координации многочисленных черкесских активистов из разных стран.
Немало было сказано и о противодействии российских властей и региональных элит «черкесскому ренессансу».
Значительное место в ходе конференции было отведено языку черкесов, который в силу исторических причин, фрагментирован на несколько языковых диалектов, которые укрепились как государственные в разных республиках Северного Кавказа.
Эксперты отметили важность создания единого черкесского алфавита: часть черкесов, живущих в России пользуется азбукой, а диаспора в Турции латинским алфавитом. Было заявлено, что языковая проблема продолжает играть деконсолидирующую роль.
Также было заявлено о целесообразности выбрать один из диалектов, которые наиболее доступен для обучения черкесскому языку и именно его сделать будущим литературным языком этноса и обучать будущие поколения именно ему.
Как отметили специалисты из всех шести наиболее распространенных адыгских диалектов наиболее легким и простым в этом плане является кабардинский диалект.
Специалист по черкесскому языку Марзет Бадинок из Майкопа подчеркнула важную роль черкесского этикета (Хабзэ) в процессе сохранения черкесской идентичности. Она отметила, что, к сожалению, язык уходит из городской местности, хотя в селах он все еще основной. “В условиях урбанизации черкесский язык становится невостребованным”, — считает Марзет Бадинок.
Между тем, по ее словам, ученые наблюдают последнее время большой интерес к черкесскому этикету со стороны молодежи. По ее мнению, именно черкесский этикет (Хабзэ) сегодня может стать значительным подспорьем в деле сохранения черкеской идентичности.
Любопытный пример по сохранению идентичности через «гастронационализм» привел доктор Зейнал Абидин-Бесланей из Лондона. Он рассказал о роли национальной кухни, как фактора, позволяющего сохранить национальную идентичность на примере турецких черкесов, создавших брэнд черкеской кухни в Турции, чего нельзя сказать о состоянии национальной кухни в Кабардино-Балкарии, где такие национальные блюда как «пастэ» и «джэдлыбжьэ» стали редкостью в местных ресторанах, уступив свое место европейской кухне.
Несмотря на сложные проблемы, разделённого народа, глобализацию и российский фактор, участники конференции сошлись во мнении о том, что «черкесская динамика» сохранится и в 21 веке.
Уведомление: Media comments on the Circassian conference – Caucasus Studies Portal